5. hartum.
kumbhe vinihita kara: svAdu hayangavInam.
dRshTvA dhAmagrahaNacatulAm.
mAtaram. jAtaroshAm|
pAyadhISat pracalitapado
nApagacchan na tishTan
mithyAgopa: sapadi nayane mIlayan
visvagoptA ||
1. hartum
– sieze
2. kumbh
– pot
3. vinihita
kara – with the hand inside
4. svAdu
– delicious
5. hayangavInam
– fresh butter
6. dRshTvA
– having seen
7. dhAmagrahaNa
- to get a rope
8. catulAm
– perturbed
9. mAtaram
– mother
10. jAtaroshAm –getting angry
11. pAyad
– should protect -
12. ISat
- little
13. pracalita
pada – moved his leg
14. na
Apagacchan – not going
15. na
tishTan – not sitting
16. mithyAgopa
– one who falsely adorned the role of a cowherd
17. sapadi
– immediately
18. nayane
– eyes
19. mIlayan
– closing
20. vishvagoptA – one who protects the world
Butter
is usually kept in a pot. Yashodha matha keeps the butter secretively in a
kudam (deep pot that is used to fetch water). Krishna the naughty little boy
puts his hands into the pot right up toh his shoulders and eats the butter when
the mother is away for a few minutes but is caught in the act. His mother
Yashodha on seeing Krishna eating the butter is very angry and turns to get a
rope to tie the little boy. Krishna on seeing his angry mother pretends he is
very scared, lifting on leg to go away from the scene but does not go. He closes his eyes in an attempt to avoid the
impending actions due to his mother’s anger in a similar manner to what ordinary
normal humans do. Swami Desikan enjoys this scene and goes on to admire
Krishna’s simplicity and says let lord Krishna who is so simple protect the
world (Vishwam).
No comments:
Post a Comment