Monday, February 27, 2017

Mukunda Maaka 26/40 -32/40

  26.    Sriman-nama prochya narayanakhyam
Ke na praapur vanchitam papino  api
Ha nah purvam vak-pravritta na tasmims
Tena praptam garbha-vasadi-duhkham



  1. Narayanakhyam – Narayana
       2.       Sriman-nama prochya -  Reciting the name of Sriman Narayana
       3.       Ke papino  api – Any sinner
       4.       Na praapu – Did not receive
       5.       Vanchitam – Wished, desired
       6.       Purvam – Before
       7.       Nah vak- Our voice
       8.       Tasmims na Pravritta – Did not recite the name of Narayana
       9.       Tena - Therefore
     10.   Garbha-vasadi-duhkham – Suffering of being in the womb
     11.   Praptam – Gain

In this verse Azhwar reiterates that any one even if he is a sinner will definitely be emancipated by uttering the name of “Sriman Narayana”. Azhwar also says that one who did not recite the name of Narayana will not be relieved from the cycle of birth and rebirth and will undergo the suffering of being the mother’3s womb.


      27. .       Maj-janmanah phalam idam madhu-kaitabhare
Math-prarthaniya-mad-anugraha esha eva
Tvad-bhrithya-bhrithya-paricharaka-bhrithya-bhrithya-
           Bhrithyasya bhrithya iti mam smara loka-natha

        

In this verse Kulasekara Azhwar prays to Sriman Narayana who is the killer of the asuras Madhu Kaitapare to accept him as the lowliest of his (Sriman Narayana’s/lokanatha) servants, servants, servants, servant. This equates to the verses from Swami Desikan’s Padhuka Sahasram
Yah Sapta parva vyavadhaana thungaam
Seshatva kaashthama bhajan murareh

and NammAzhwar’s verses in Thiruvaimozhi –
“Adiyaaradiyaar, thammadiyaaradiyaar, thamakku adiyaradiyaar thaam,  adiyOngale”

28.  Nathe nah purushottame tri-jagatam ekadhipe chetasa
           Sevye svasya padasya dathari soore narayane thishthati
           Yam kinchit purushadhamam kathipaya-gramesam alpartha-dam
      Sevayai mrigayamahe naram aho mukha varaka vayam

        

Thirukarambanoor - Purushothaman perumal

1.       Purushottame – Supreme spirit
2.       Tri-jagatam Ekadhipe – Only Lord of three worlds
3.       Chetasa - Sevye – Consciously worshipping
4.       Svasya – His own
5.       Padasya - place
6.       Dathari - share
7.       Soore - propeller
8.       Narayane – Sriman Narayanan
9.       Thishthati – Stay
10.   Na - Our
11.   Natha – Master
12.   Yam kinchit naram – Another man
13.   Kathipaya-grama-esam – a small man who is the ruler of a few villages
14.   Purusha – Human being
15.   Adhamam - inferior
16.   Alpa arthadam – Small benefits
17.   Sevayai mrigayamahe – We search to prostrate
18.   Aho -Oh
19.   Naram Mukha varaka vayam – We man are such dumb and useless human beings

Kulasekara Azhwar here explains and feels that when Sriman Narayan who is the supreme spirit and the master of the three worlds and is ready to share his heavenly abode with us and give us eternal happiness, we dumb useless human beings go in search and prostrate before inferior kings (men) who give us small benefits which is really very sad.

29.       Madana parihara sthitim madhiye
Manasi mukunda-padaravinda-dhamni
Hara-nayana-krisanuna kriso 'si
          Smarasi na chakra-parakramam murarer

      

                       Lord Shiva and manmathan

1.   Hey Madana – On Manmathana
     2.       Mukunda-padaravinda-dhamni – The dwelling place of Sri Krishna’s lotus feet
     3.       Sthitim parihara – Liberation from the current status
     4.       Madhiye Manasi – In my heart
     5.   Hara-nayana-krisanuna – The fire that emerges from the third eye in the forehead of Lord Siva
     6.       Krisha asi – A person without a body
     7.       Murare – Krishna’s
     8.       Chakra-parakramam – The valor of perumals Sudarshana Chakra
     9.       Na Smarasi – Don’t you think
                        
This verse is addressed as a challenge to Manmathan. Lord Shiva makes Manmathan formless by opening his third eye on the forehead when Manmathan disturbs his penance.  Azhwar addresses Manmathan saying do not disturb me, you have already lost your form by the curse of Lord Shiva. I am a devotee of the lotus feet of Lord Krishna and you receive the wrath of valor of the Sudarshana Chakra of Lord Krishna.

30.      Tattvam bruvanani param parasmath
Madhu ksharantiva satham phalani
Pravartaya pranjalir asmi jihve
           Namani narayana-gocharani  
\












   Sriman narayana


1.  Hey jihve – Oh tongue
                2.       Param parasmath – Supreme than the most supreme,
                3.       Tattvam - Truth
                4.       Bruvanani – One who says
                5.       Satham madhu ksharanti – Effect of the sweetness of nectar
                6.       Phalani iva – Sweetness of fruits
                7.       Pravartaya – Recite often
                8.       Pranjalir asmi – I pray with folded hands
                9.       Namani –Name
              10.   Narayana-gocharani  - Sriman Narayana’s actions

This verse is a request to the tongue to recite often the names of Sriman Narayana who is supreme than the supreme most and explains the benefits of speaking his stories. He says he prays to the tongue with folded hands to recite the names of Narayana that is sweet like the nectar from the fruits.

           31.       Idam sariram parinama-peshalam
   Pathaty avasyam satha-sandhi-jarjaram
   Kim aushadhai: klishyasi mudha durmate
              Niraamayam krishna-rasayanam piba

      
   




  







Azhwar addresses this to the foolish people who take medicines to cure the diseases and take care of the body that will definitely lose its charm and youthfulness one day and eventually become ashes. Instead he asks people to drink the nectar of Krishna nama and get rid of the cycle of samsara sagaram

32. Dara varakara-vara-sutha the tanujo virincih
     Stotra vedas tava sura-gana bhritya-vargah prasadah
     Mukthir maya jagad avikalam tavaki devaki thwa
                Mata mithram bala-ripu-sutas tat tvad anyam na jane










Sriman Narayana's wife is Lakshmi, 
Brahma is the son of Narayana
and Devas are his servants









Krishna born as Devaki's son













Arjuna is Krishna's friend

Sriman Narayana descends and asks Kulasekara Azhwar “Oh Kulasekara you pray to me so much and are so devoted to me what do you know about me”. I know, your wife is the daughter of the seas Goddess Lakshmi, Brahma - your son is the one who creates living beings. The holy Vedas are verses about your glory, Devas are your servants and devotion to you gives moksha the ultimate bliss, you reside in Sri Vaikuntam, You came down to earth with Devaki as your mother, Arjuna as your friend for people to see and experience your qualities. Apart from this I know nothing Oh my Lord Sri Krishna.



Thursday, February 23, 2017

Mukunda Maala 21/40 - 25/40

  21.    Hey gopalaka ,Hey kripa-jalanidHe  ,Hey sindhu-kanya-pate
Hey kamsantaka ,Hey gajendra-karuna-parina, Hey madhava
Hey ramanuja ,Hey jagat-traya-guro ,Hey pundarikaksha mam
Hey gopijana-natha palaya param janami na tvam vina  

       


  1.       Gopala – One who protects, cow herd, king
       2.       Kripa-jalanidHe – Ocean of compassion
       3.       Sindhu-kanya-pate – Husband (pathi) of the daughter of the ocean of milk ( Ksheerabdhi) –                 Lakshmi
       4.       Kamsantaka – One who killed Kamsa
       5.       Gajendra-karuna-parina – One who was compassionate towards Gajendra and protected him
       6.       Madhava – Krishna
       7.       Ramanuja  - Younger brother of BalaRama
       8.       Jagat-traya-guro – Head of the three worlds
       9.       Pundarikaksha – Lotus eyed Lord
     10.       Gopijana-natha – Lord of the cowherds (Gopi’s)
     11.        Palaya – protect
     12.         Maam - me
     13.         Param – other than
     14.         Janami – I do not know 
       15.    Na tvam vina  - none other than you 

In this verse Azhwar expresses to Lord Ranganatha that he does not know anybody other than the Lord himself as the protector. He then describes the names of the Lord as Gopala – the protector of the cowherds the Gopas and Gopis as the Govardhan Giridhari, Ocean of compassion, Maha Lakshmi’s pathi – husband, One who killed Kamsa, One who gave moksha to Gajendra, One who was born after Balarama, King of the three worlds (three lokas Sathya loka, Bhu Loka and Pathala Loka), One whose eyes are like the lotus and, Lord of the cow herds

1.       22.      Bhaktapaya-bhujanga-garuda-manis trailokya-raksha-manir
Gopi-lochana-chatakambuda-manih saundarya-mudra-manih
Yah kanta-mani-rukmini-ghana-kucha-dvandvaika-bhusha-manih
Sreyo deva-sikha-manir disathu no gopala-chuda-manih    




    1. Bhaktapaya-bhujanga-garuda-mani – The Jewel who comes on the Garuda to protect his devotees        afflicted with the difficulties that seems as the serpents
         2.  Trailokya-raksha-mani – Jewel who is the protector the three worlds
         3.   Gopi-lochana-chatakambuda-mani – Jewel as the rainy clouds of the skylark or Chatak bird like           the fluid in the eyes of the cowherd
         4.   Saundarya-mudra-mani – Jewel the  sign of beauty
         5.  Yaha - whoever
         6.   Kanta-mani - Rukmini-ghana-kucha-dvandvaika-bhusha-mani – Jewel in between the breasts of           Rukmini Thaayaar
        7.     Saha – That Lord Krishna
        8.    Naha – Us
        9.   Sreyas -  Prosperity                                                                         
      10.   Deva-sikha-mani – Jewel of paramount of the Devas
1    11.  Gopala-chuda-mani – King of the cowherds

Kulasekara Azhwar in this verse describes Krishna in many ways. One who comes on Garuda to the rescue of the devotees whose difficulties are like the serpent, who is the protector of the three worlds, whose appearance makes the cowherd women happy like the rain filled clouds make the Chataka bird (Skylark) happy.  He further says let Lord Krishna who is as a beautiful sapphire stone lying down between the breasts of Rukmini Devi and is the paramount jewel of the Devas and king of the innocent cowherds men protect us all.

23. Satru-cchedaika-mantram sakalam upanishad-vakya-sampujya-mantram
           Samsaroccheda-mantram samuchita-tamasah sangha-niryana-mantram
           Sarvaisvaryaika-mantram vyasana-bhujaga-sandashta-santhrana-mantram
      Jihve sri-krishna-mantram japa japa sathatham janma-saphalya-mantram   


    1.  Satru-cheda eka-mantram – Only mantra to destroy the enemies
          2.   Sakalam upanishad-vakya-sampujya-mantram – The mantra that has been described as the                   most sacred in the Upanishads
          3.  Samsaroccheda-mantram – The mantra that removes the attachment to ocean of samsara –                   family bondage
          4.    Samuchita-tamasah sangha-niryana-mantram – The mantra that removes ignorance
          5.    Sarvaisvaryaika-mantram – The mantra that gives all kinds of wealth
          6.      Vyasana-bhujaga-sandashta-santhrana-mantram – The mantra that cures the worldly difficulties           that pose as a serpent
          7.     Jihve – Oh tongue
          8.     Sathatham - Always
          9.       Sri-krishna-mantram – The name of Sri Krishna
        10.   Japa japa – Keep reciting
        11.   Janma-saphalya-mantram  -  The mantra that gives the fruit of this life
 
Kulasekara Azhwar in this verse explains the greatness of Sri Krishna mantram and says the tongue should always recite it. He further says that Krishna mantram is the only mantram that destroys the enemies and is described as the most sacred in the Upanishads. Krishna mantram removes ignorance, gives all kinds of wealth and cures worldly difficulties and gives the fruit of life.   


24.        Vyamoha-prasam aushadham muni-mano-vritti-pravritty-aushadham
Daityendrarti-karaushadham tri-bhuvane sanjivanaikaushadham
Bhaktatyanta-hitaushadham bhava-bhaya-pradhvamsanaikaushadham
Sreyah-prapti-karaushadham piba manah sri-krishna-divyaushadham     



                              Sri-krishna-divyaushadham

1.  Vyamoha-prasam aushadham – medicine that cures the thought of chasing worldly                                pleasures
                  2.    Muni-mano-vritti-pravritty-aushadham – medicine that makes the sages love reciting the                      name of Lord Krishna
                 3.      Daityendrarti-karaushadham – medicine that gives endless trouble to the asuras as                               Kalanemi
                 4.     Tri-bhuvane Sanjivanaikaushadham – Cures the difficulties of the devotees in the three                       worlds
                 5.       Bhaktatyanta-hitaushadham – medicine that is beneficial to the devotees
                 6.       Bhava-bhaya-pradhvamsanaikaushadham – medicine that removes the fear of worldly                         existence
                 7.       Sreyah-prapti-karaushadham – medicine that gives prosperity to the devotees
                 8.       Piba manah sri-krishna-divyaushadham  - Oh mind drink the name of Lord Sri Krishna 
   
Lord Krishna is said to be the doctor and medicine in this verse as “Maruththuvanaai  ninra Manivanna”. He is the one who cures the thought of chasing worldly pleasures, makes the sages love reciting the name of Lord Krishna, gives endless trouble to the asuras as Kalanemi, removes the fear of worldly existence and gives prosperity to the devotees. Kulsekar Azhwar in this verse commands the mind to keep drinking the name of Lord Krishna and derive the benefits of his grace and be rid of all troubles in life.

25.       Amnayabhyasanany aranya-ruditham veda-vrathany anv-aham
Medas-cheda-phalani purtha-vidhayah sarvam hutam bhasmani
Tirthanam avagahanani cha gaja-snanam vina yat-pada-
           Dvandvambhoruha-samsmritim vijayate devah sa narayanah



ALWAYS THINK OF kRISHNA THE PROTECTOR IN ALL YOUR DEEDS

OTHERWISE

=


DO


 =

  Kulasaekara Azhwar in this verse emphasizes that doing anything without the name of SrKrishna         and thinking and praying to him is wasteful and explains with examples.
       1.       One who recites the  vedas without Sri Krishnas thoughts is like lamenting and weeping in the           forest where none can help solve the problem
       2.     Practicing rituals like the vedas without praying to the lotus feet of the lord will dry up ones                muscles
       3.       Doing good deeds like building rest houses, providing water to the public, without the thought of        the lord is like pouring sacrificial ghee on ashes and not the fire of the homam
       4.       Bathing in holy rivers as the Ganga is unsatisfactory  as the elephant bathing







Monday, February 20, 2017

Mukunda Mala 14/40-20/40

14. Trishna-thoye madana-pavanoddhuta-mohormi-male
              Dharavarte tanaya-sahaja-graha-sanghakule cha
              Samsarakhye mahati jaladhau majjatam nas tri-dhaman
             Paadambhoje vara-da bhavato bhakti-navam prayaccha


Man drowning the ocean of samsara with the family attachments

Lord Narayana blessing with the boat of BHAKTHI to tide over the difficulties of samsara sagara


     1.       Trishna thoye – The desire that is like water
     2.       Madana pavanoddhuta-mohormi-male – garland of infatuation created by the beautiful wind
     3.       Dhara Avarte – attachment to the wife
     4.       Tanaya- sahaja-graha-sanghakule cha –relationship of members of the family, as siblings, children,       wife and others similar to a bask (group) of crocodiles
     5.       Saamsara  Akhye – in the name of worldly existence
     6.       Mahati – big, great
     7.       Jaladhau – ocean
     8.       Majjatam na – people as us who are drowned
     9.       Bhavata – your
   10.   Paada ab bhoje – Lotus feet
   11.   Bhakti-navam – the boat of Bhakthi
   12.   Prayaccha – Bless with
   13.   Tri-dhaman – one who is present in three places
   14.   Hey Vara da – Please come  Lord Varadarja

     In this verse Azhwar compares life (worldly existence) to an ocean. The ocean has abundance of water, waves that swirl with the wind and bask of crocodiles and other sea animals. The abundance of water is compared to human desire.  Wife, children, siblings, and other members of the family are equated to bask of crocodiles who have the capability to distract us by their attachment. He prays to Lord  Narayana who resides with his lotus feet in  three abodes to come and bless the people drowned  in the illusion of attachment in the name of worldly existence, with the boat of bhakthi to cross the big ocean of samsara and get released from the bondage.

   15.  Ma draksham kshina-punyan kshanam api bhavato bhakti-hinan padabj
         Ma srausham sravya-bandham tava charitam apasyanyad akhyana-jatam  
         Ma smarsham madhava tvam api bhuvana-pathe chetasapahnuvanan
         Ma bhuvam tvat-saparya-vyatikara-rahito janma-janmantare  api


Will see, hear and only reside where Lord Narayana is not being worshipped

1.       Ma drakshayam – I will not see
2.       Kshina Punyan – one who has lost devotion
3.       Kshanam api – every moment (always)
4.       Bhavatha: - you
5.       Bhakthi hinaan – devoid oh Bhakthi
6.       Pada abhje – lotus feet
7.       Ma srausha – I will not hear
8.       Sravya bandham – worthy of listening
9.       tava charitam – your story
10.   apasya – discarded
11.   anyat – another
12.   akhyana jatam – scriptures
13.   Ma smarsham – I will not think
14.   Hey Madhava – Oh Lord
15.   Tvam – your
16.   bhuvana-pathe – father of the earth
17.   Chetase – heart, consciousness
18.   Apahnuvanan – one who denies
19.   Ma bhuvam – I will not reside there
20.   tvat-saparya-vyatikara-rahito = where you are not worshipped
21.   janma-janmantare  api – birth after birth

     The importance of remembering and serving Narayana is described in this verse. Kulasekara  Azhwar says he will not even have a glimpse of people who are not devoted to the lotus feet of the supreme Lord Narayana; He will not listen to holy scriptures of Lord Narayanan as the “Thiruvaaimozhhi” and  Divya Prabandham. I will not also think of the atheists who deny the very presence of the “Father of the earth” Lord Narayanan and I will also not reside where you are not worshiped in any of my birth after birth.  . In effect he prays to the Lord to bless him to concentrate, see, hear and only reside where Lord Narayana is being enjoyed in all his births 

     16. Jihve kirthaya kesavam mura-ripum cheto bhaja sridharam
          Pani-dvandva samarchayachyuta-kathah srotra-dvaya thvam srunu
          Krishnam lokaya lochana-dvaya harer gacchanghri-yugamalayam
          Jighra ghrana mukunda-pada-tulasim murdhan namadhokshajam



Praying to Lord Narayana (the one who killed the demon muran) with all the senses
                1.       Jihve – Oh tongue
2.       Kirthaya – pray
3.       Kesavam – Name of Krishna (One who has long beautiful hair)
4.       Cheto -  soul
5.       Mura-ripum- Lord  Krishna who killed the demon Murasuran
6.       Bhaja- revere
7.       Sridharam – Lord the supreme
8.       Pani-dvandva – two hands
9.       Samarchaya – worship
10.   srotra-dvaya – two ears
11.   Achyuta katha – Story of perumal who never lets you down
12.   Tvam srunu – you listen
13.   Lochana-dvaya – two eyes
14.   Krishnam – Krishna
15.   Lokaya – prostrate
16.   Gaccha - go
17.   Anghri-yugama – two legs
18.   Aalayam – temple
19.   Ghrana – nose
20.   Jighra – enjoy the fragrance
21.   Mukunda pada tulasim – Thulasi leaves that have been offered at the feet of Lord Krishna
22.   Murdhan – head
23.   Nama - prostrate
24.   Adhokshajam – Perumal

     This verse describes how all the senses and parts of the body given the lord should be used in his worship. The tongue should be used to sing the praise of Krishna, the soul should chant name of Krishan who killed the demon Muran. The two hands should be folded in expressing respect to perumal. The two ears should listen to the stories in praise of Achyuta – the one who will never let you down. The eyes and legs must go to the temple and see the archavatara form of the lord – Ranganatha. The nose should enjoy the fragrance of the thulasi leaves that has been offered at the feet of the lord and the head must always prostrate only to Bhagwan.
     Kesavan has three meanings (vyakyanam by Kanchipuram P.B Annangarachariar Swamy)
     1.       One who killed – Kesi
     2.       Lord of the Brahmarudras
     3.       One who has beautiful long curly hair
     Kesi was an asura who was deployed by Kamsa to kill Krishna in the form a horse. All the yadavas were scared at the sight of Kesi. Krishna made his hands wide and opened the mouth and pulled out the teeth and slit the animal into two parts thus killing the asura Kesi.

     17. He! lokah srunutha prasuthi-marana-vyadhes chikitsam ima
Y        Yoga-jnah samudaharanti munayo yam yajnavalkyadaya
          Antar-jyothir ameyam ekam amritham krishnakhyam apiyatam
          Tat pitam paramaushadham vitanute nirvanam atyantikam    

     


Only medicine for liberation form the cycle of rebirth and attainment of moksha               
 is singing the praise of Krishna

      1. He! lokah  - Oh people
      2.       Srunutha - hear
      3.       Prasuthi-marana-vyadhe – for the disease of birth and death
      4.       Chikitsam imam – only treatment, therapy, solution
      5.       Yoga-jnah – one who knows the yogas
\     6.       Samudaharanti – declare, pronounce
      7.       Munayo – the sages
      8.       Yajnavalkyadayah – sage Yajnavalkyadayah
      9.       Antar-jyothir – Inner brightness
    10.   Ameyam - immeasurable
    11.   Ekam amritham – only nectar
    12.   krishnakhyam – the name of Krishna
    13.   Apiyatam – Drinking the nectar
    14.   Tat pitam paramaushadham – Drinking is the best medicine
    15.   vitanute  - creates
    16.   Nirvanam - liberation
    17.   atyantikam - eternal    

     This sloka is addressed to the people of the world who are seeking cure from the samsaric cycle of rebirth. Oh people of the world, the great sages as Yajnavalkyadayah and others have pronounced a treatment for liberation from the cycle of rebirth and death and attainment of mukthi or moksha. Praying in the name of Lord Krishna and enjoying the immeasurable inner brightness is the only medicine prescribed by the yogis.


     18. He! martyah paramam hitham srinutha vo vakshyami sankshepatah
           Samsararnavam apad-urmi-bahulam samyak pravisya sthitah
           Nana-jnanam apasya chetasi namo narayanayety amum
           Mantram sa-pranavam pranama-sahitam pravartayadhvam muhuh     


        ASHTAKSHARAM “OHM NAMO NARAYANAYA NAMAHA”

     1.       He! martyah – Oh men
    2.    Paramam hitham – really good
    3.    Srunutha - hear
    4.    Vakshyami – I will tell
    5.    Sankshepatah – in a nutshell
    6.    Samsararnavam – Ocean of samsara (family bondage)
    7.    Apad - dangerous
    8.    Urmi- waves
    9.    Bahulam – many, big, largely
  10.    Samyak pravisya sthitah – exactly engrossed by
  11.     Nana-ajnanam - ignorance
  12.    Apasya – driven away
  13.    Chetasi – in the mind
  14.    Namo narayanayety amum Mantram – the Narayana mantra
  15.    Sa-pranavam – and the Ohmkara mantra
  16.    Pranama-sahitam – with obeisance
  17.    Pravartayadhvam - recitin
  18.   Muhuh  - often    

      Kulasekara Azhwar addresses this verse to the men world who are engrossed deeply in the ocean of family ties and husband, wife, children, wealth and day to day affairs. Azhwar says the crisp solution for emancipating such people from the worldly ties is reciting the ASHTAKSHARAM “OHM NAMO NARAYANAYA NAMAHA” with obeisance often and make it a vow.

    19. Prithvi-renur anuh payamsi kanikah phalguh sphulingo laghus
         Tejo nihsvasanam marut tanu-taram randhram su-sukshmam nabhah
         Kshudra rudra-pitamaha-prabhritayah kinah samastah sura
 Drishte yatra sa tarako vijayate bhoomavadhudhaavathi 

             

                Supremacy of Narayana

    1.      Prithvi- world
    2.       Renu – dust, particles
    3.       Anuh – atom  minute
    4.       Payamsi – filled with water, water borne
    5.       Phalguh Kanikah – small particle, tiny drop
    6.       Sphulinga – spark of fire
    7.       Laghu – tiny, small
    8.       Tejo – aura, radiance, brilliance
    9.       Nihsvasanam -  breathing out, sighing
  10.   Marut – air, wind
  11.   Tanu-taram – feeble, slender
  12.   Randhram - hole
  13.   Su-sukshma – very delicate
  14.   Nabhah – clouds, sky
  15.   Kshudra kinah – insects and worms
  16.   Rudra-pitamaha-prabhritayah – Shiva and Brahma
  17.   Samastah sura – all the devas
  18.   Drishte – see
  19.   Yatra sa tarako – just like the shining star
  20.   Vijayate – superior
  21.   Bhooma – greatness
  22.   Avadhudha avathi – immeasurable       

     The supremacy of Lord Narayana is depicted in this verse by Kulasekara Azhwar. Azhwar describes that the world becomes an atom, the ocean becomes a tiny drop, air and wind are like small movements of breathing in and out, the sky becomes a small hole and Shiva and Brahma are insignificant and all the Devas are seen as small insects in the presence of Lord Vishnu – Narayana.


    20. Baddhenanjalina nathena sirasa gatraih sa-romodgamaih
         Kanthena svara-gadgadena nayanenodgirna-bashpambuna
         Nityam tvachranaravinda-yugala-dhyanamritasvadinam
         Asmakam sarasiruhaksha satatam sampadyatam jivitam         

               

         1.      Baddha - bound
         2.       Ena anjalina – reverence, salutation, reverence
         3.       Nathena sirasa – paying obeisance with head down
         4.       Gatraih – body
         5.       Sa-romodgamaih – goose bumps
         6.       Kanthena – neck
         7.       Svara- gadgadena – stuttering sound
         8.       Nayanenodgirna bashpambuna – eyes filled with tears
         9.       Nityam tvachranaravinda-yugala-dhyanamritasvadinam – the experience of thinking of your                 lotus feet
       10.       Asmakam – for us
       11.       Sarasiruhaksha – lotus eyed
       12.       Satatam – always
       13.       Sampadyatam – become full or complete
  14.     Jivitam   -  life       

      Kulasekara Azhwar in this verse prays to Lord Ranganatha to give us the blessing of praying to the lord with bowed down head, hands folded and goose bumps on the body.  Azhwar also prays to Lord Ranganatha to bless us with the thought of the lord with lotus feet and lotus like eyes, with eyes filled with tears, and stuttering sound of the throat throughout our lives.