Wednesday, June 15, 2016

Gopala Vimsathi 20 & 21/21


 20.   vAso hRtvA dinakarasuta sam.nidhau vallavInAm
                lIlAsmero jayati lalitAm. Asthita: kuntasAkhAm. |
                savrItAbhi: tadhanu vasane tAbhirabhayArtyamAne
                kAmi kaScit kara kamalayo anjalIm. yAcamAna:

          
 
      1.       vAso – Garments, clothing
      2.       hRtvA – stolen
      3.       dinakarasuta – daughter of Sun – Yamuna river
      4.       sam.nidhau – near by
      5.       vallavInAm – cowherd girls, Gopis
      6.       lIlAsmero – play
      7.       jayati – win
      8.       lalitAm – pleasing, elegant
      9.       Asthita: - performed
    10.   kuntasAkhAm – fragrant oleander tree
    11.   savrItAbhi: - feeling of shame
    12.   Vasane – clothes
    13.   tAbhi: Those Gopikas
    14.   tAbhirabhayArtyamAne – pleaded to give back
    15.   kara kamalayo – in the two lotus like hands
    16.   anjalIm – having the palm of the two hands together – namaskaram
    17.   yAcamAna: - begged, pleaded

The Gopikas removed all their clothing and were bathing in the Yamuna river. Mischevious Krishna knew this and came to the river bank. He took all their clothes and went and sat on top of the fragrant oleander tree that was on the bank of the river. The Gopikas came to the bank after their bath and were perplexed by not finding their clothes. They then found Krishna with their clothes sitting on the tree. They pleaded with him to give back their clothes. But Krishna said It is mentioned in the shasthras that one should not bathe without any clothing, since you have not obeyed the shasthras to be rid of the sin you all will have to plead with both your hands above your head. Only then you will get your clothes”. The Gopis obeyed him and got their clothes back. Krishna was the smiling to himself when they did so. This lover is unequalled.
  
 Phala Sthuthi
 
 
     21. ityanayamanasA vinirmitAm 
            venkaTesa kavinA stutIm. patan |
           divyaveNurasikam samIkSate
          daivatam kimapi yauvata priyam. ||

 

 
     
1.       ithi – in this way
       2.       anayamanasA – the mind does not seek any other thing
       3.       vinirmitAm – composed
       4.       Venkatesa Kavi – Poet Venkatesa
       5.       stutI – eulogy
       6.       pata – read
       7.       divya – heavenly, celestial
       8.       Venu – flute
       9.       Rasikam – fond of
     10.   samIkSate – perceive
     11.   daivatam – God
     12.   yauvata - number of girls or young women
     13.   priyam – love

This stotra – eulogy has been created by Venkatesa poet who does not consider any one        other than Lord Krishna,  Narayana, Vishnu. One who reads this sloka will perceive the Lord who was fond of the melodious celestial flute and was the lover of the young girls the Gopis.
 
                      Kavithaarkika-Simhaya
                      Kalyana Gunasaline |
                      Srimathe Venkatesaya
                      Vedantha Gurave Namaha ||
 
 

 
 

1 comment:

  1. Hearty Congratulations for taking up this project and completing this.. Amazing work and so easy to understand. Lord Krishna showered you with so much talents and energy. Our Prayers to Lord Krishna to give you support to do many more such projects.

    ReplyDelete